えいごな英語

Bloggerにお引越ししました。
えいごのチップス

httpsに変更中

長らく放置してしまっていましたが、ブログを見直し中です。 とりあえず、httpsに対応できるようにしないと。
知らないことばかりで、これホント?と笑い転げてしまったんですけど、ホントなんですかね。 family rope は、業務用じゃなく「家庭用の」という意味のネーミングだと思うけど、やっぱりネイティブからすればおかしなジャパングリッシュなのかも。 某スポーツドリンク「ポカ○スエット」も、ネイティブにとっては、sw…
Revenge is a dish best served cold. 「復讐という料理は、冷まして食べるのが一番美味い」 Revenge is a dish best served cold -Urban Dictionary 昔からのことわざで、served cold は「冷製の」。名詞を後ろから修飾します。 も…