"英語の洒落"の記事一覧

アル・パチーノのすべったジョーク

ジョニー・デップさんが、アル・パチーノさんの話をしてます。 アルさんは何度も何度も同じジョークを言ってくるけど、ジョニーさんはそのジョークが分からなかったとのこと。 そのジョークとは、 "Skeleton goes into a bar, orders a beer and a mop." 「ガイコツは酒場に…

続きを読むread more

コーヒーのような女

発祥元はどこか分からないんですが、こんな言い回しがあります。 "l like my women like my coffee." 「コーヒーのような女が好きだ」 strong and bitter というオチが有名でしょうか。 strong は「強い」の他に「(味が)濃い」、bitter は「厳しい」の他…

続きを読むread more

今日はプレゼント

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present." 「昨日は過去、明日は謎、今日は贈り物。今日という日は『プレゼント』だから」 この台詞、映画『カン…

続きを読むread more

ドクター・ジョーク

わりとよく知られている、お医者さんのジョークです。 Patient: The problem is that obesity runs in our family. 患者「問題は、肥満は家系だということです」 Doctor: No, the problem is that no one runs in your f…

続きを読むread more

1本でもにんじん

“1本でもにんじん、二足でもサンダル、三艘でもヨット・・・” という数え歌がありました。10まで、ご存知ですか? 英語で韻を踏んだ数え歌といえば、マザーグースの「This Old man」 。 This old man, he played one He played knick-knack on my t…

続きを読むread more