2016年05月23日

「レア・ミディアム・ウェルダン」ジョーク

オヤジギャグは、英語圏でも寒いものらしい。
bad Dad joke は、お父さんが思っているよりも周囲からは煙たがられるようです。

二人のお父さんのオヤジギャグ炸裂。
タイトル通り、The Ultimate Dad Joke Duel (究極のオヤジギャグ対決)です。




I'm hungry.” (おなか減ったよ)という息子に、“Nice to meet you, Hungry. I'm Dad.” (よろしく、ハングリー。私は、ダッドだ)というお父さん。

この手の冗談は超メジャーらしく、あちこちで見かけます。


That's a rare medium well done.

rare、medium、well done はステーキの焼き方ですが、これはステーキに絡めたシャレ。

この medium は「伝達手段」という意味の名詞なので、意味は「珍しい伝達手段だ、お見事」みたいな感じ。
まさに、パーフェクトなオヤジギャグ(笑)。


イングリッシュパーラー
posted by マーリン at 12:14| Comment(0) | TrackBack(0) | 動画で英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/438150241
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック