こんなdesignated texterはNGです

designated texter というのは、車を運転中の人に代わってメールを送り返してくれる同乗者のことを指すようです。

designated texter

よほど親しい間柄ならともかく、他人がメールチェックすることに抵抗ないんだろうか。

designated は「指定された」。
texter は「携帯メールを送る人」。

(※動画は削除)

designated texter は、こちらの言う通りにメール送ってくれる人を選びましょう、という話。

「メールはすぐ返さないといけない」みたいな風潮が広がってますが、基本いつ返してもいいんじゃないかな、と思いたい。


イングリッシュパーラー


この記事へのコメント

この記事へのトラックバック