天気予報士は嵐のように

ジョン・オリバー氏とクッキーモンスター司会の面白ニュースです。

chair から c がなくなった、とか、天気予報ではいろいろな新語が現れた、などなど。
ジョンさんとクッキーモンスター、絶妙のコンビネーションです。





天気予報士さんが、クッキーモンスターに gif の発音が違うと指摘され、途中で去ってしまいます。


"He really stormed outta there."

「彼は飛び出していってしまった」


weatherman (天気予報士)なだけに、storm (嵐)の語が効いてます。


イングリッシュパーラー


この記事へのコメント

この記事へのトラックバック