「絶好調です」

「調子はどう?」と聞かれたとき、こんな風に元気に答えられたら、聞いた方も気分いいですね。

紋切り型の "I'm fine, thank you." や、あいまいな "So-so." (まあまあ)から脱却してみませんか。


"Couldn't be better."

「絶好調です」

主語は省略されてますが、I だったり It だったり Thihgs だったり。

"Never (been) better." でも同じです。


この方、バーのマジシャンだそうで、トークも絶妙。
話術と見事なマジックに引き込まれます。




HOME


イングリッシュパーラー


この記事へのコメント

この記事へのトラックバック