replaceの後はwith?by?

これ、もし昼間こんなものが見えたら、ちょっとコワイです。ホラーです。

土星の大きさに圧倒されます。





If the Moon were replaced with some of our planets.

「もし月が他の惑星と置き替わったら」


仮定法のif節の後の be動詞は、was でなく were が使われます。

replace A with B は、「AをBと交換する、置き換える」。
replace A by B も、「AをBに置き換える」。

with と by の区別がはっきりしないのですが。

結論から言えば、with も by もほとんどの場合、同じように使えるとのこと。
ただ、be replaced with/by と受身形になる場合、with が使えないケースも出てきます。

C replaced A with B という文で、C≠B なら、A was replaced with C とは言えません。
C のことを言いたければ、by C です。


でも、実際 replace を使うときって、C と B の区別は曖昧な場合が多いんじゃないでしょうか。
なので、たいていの場合、with でも by でも OKですよ、ということかと。

HOME


イングリッシュパーラー


この記事へのコメント

この記事へのトラックバック