フォーカスのinとon

動詞の focus は、「焦点を合わせる」「集中する」という意味で、他動詞と自動詞どちらもあります。

We focused in on teaching English.

「私たちは英語を教えることに重点的に取り組んだ」


in と on が付いてますが、どういうことでしょうね。
focus in、それとも focus on?

「~に集中する」という時は、focus on~。前置詞は on です。
では、in は何かといえば・・・ここでは、文法的には副詞でしょう。

前置詞は、文字通り「前に置く語」なので、後ろに必ず名詞(句)が必要になります。
副詞は動詞を修飾する語なので、名詞を後に付けなければいけない、ということはありません。

上記の例の場合、

We focused on teaching English. としても、意味はそれほど変わらないんじゃないかと。

in があると、「より集中してます」的な感じが、若干強いのかもですが。


もうひとつ、別の例文を挙げます。

It's better to focus on them in training.

「彼らを重点的にトレーニングさせたほうがいい」


こちらの in は「~において」という前置詞。
focus という動詞は、セットになる前置詞は on ですが、in ともとても仲の良い語です。


イングリッシュパーラー


この記事へのコメント

この記事へのトラックバック