マッシュアップYouTube

この動画は、中毒性が高い(笑)。
つい何回も見てしまいます。数日でこの再生数!

YouTubeの有名人たちが勢ぞろい。smoshもいますね。





Gangnam Style(江南スタイル)も、一度聞いたら忘れられないというか。
YouTubeを徘徊してると、必ずといっていいほど、この曲に行き当たります。

動画説明欄には、
We invited some YouTubers to star in a mash-up of culturally defining moments of 2012.


「YouTuberたちに、2012年の文化的に決定的な瞬間のマッシュアップへの出演を呼びかけた」


mash-up (または mashup )の mash は、「マッシュドポテト」のマッシュ。
「すりつぶす」の意味なので、原型を留めないまでにすりつぶして、新しいものを作り出すってニュアンスでしょうか。

音楽業界やIT業界では、「マッシュアップ」はすでに日本語になってるようです。


イングリッシュパーラー


この記事へのコメント

この記事へのトラックバック