「お金をくずしてくれない?」

カナダのバンクーバーで通りを歩いているとき、1ドル札を小銭と交換しないか、と声をかけられたことが何回かあります。

バスに乗るときなど、小銭を持ってないと困ったりするので、実際ありがたい場合もあるけれど。

こちらが1ドル札(=100セント)を渡して、返されたのは80セント。
あとから数えてみて、「あれ、100セントに足りないんじゃ?」と、だいたいそんな感じでした(^^ゞ

カナダドルの1ドルは、USドルより若干安いぐらい。
金額的にはたいしたことはありません。

ホストマザーにその話をしたら、気をつけるようにと言われました。

もしかして、英語できなさそうな日本人が、いいカモだったのかも(苦笑)。


Could you make change?

「お金をくずしてもらえませんか」


私はカナダで聞きましたが、make change は、主にアメリカで使われるようです。

もちろん Could でなく、Can でも構いませんよ。

イングリッシュパーラー


この記事へのコメント

この記事へのトラックバック