OK

以前、ニュージーランダーの同僚が『○K』と書いて「なんと読む?」と聞いてきました。

当然「『オーケー』でしょ」と答えたんですが。
彼は「『サークルK』だよ」とギャグをかましてくれました。

どこで覚えたんだ、そんな冗談・・・(--ゞ

“OK” は、元米大統領が書類にサインする時、“All Correct” と書くべきところを、学がなかったために、発音どおり A を O 、C を K と書いてしまい、それが定着した、という逸話があります。

ジョークなのか、本当に書き間違えたのか。
ともあれ、それが全世界共通の言葉になってしまうところは、さすがアメリカ。

ところで、『サークルK』 。
東海地方では、おそらくあちこちで目にするコンビニですが・・・。

このコンビニ、全国展開してなかったのね。
最近になって、初めて知りました(^^ゞ

サークルKの本社って、名古屋だったんだ・・・。
今は、『サンクス』 と合併して、『サークルK サンクス』 という長い名前に変わってます。
店舗もずいぶん増えたんでしょね。

コンビニも、地域によって勢力がいろいろ違うようで。
以前、名古屋じゃ、『セブンイレブン』 なんて見たことありませんでしたよ。

管理人の『セブンイレブン』初体験は、海外でした。
ハワイだったか、カナダだったか、ニュージーランドだったか、覚えてないけど。
看板見たときは、「これが噂に聞く、『セブンイレブン』なのね!」・・・って(笑)。

最近は、名古屋にも結構進出してきてるようです。

がんばれ、負けるな、『○K』!(笑)

HOME


「イングリッシュパーラー」へ


この記事へのコメント

この記事へのトラックバック